Jacqueline Fischer :Du bon usage de la langue française – PAIR/ PAIRE/ – PERE/COMPERE

Certains sont plus égaux que d’autres….

Il n’a pas, en tant qu’artiste, la reconnaissance de ses  » paires « . Non de ses  » pairs « .
Pair en tant que nom masculin désigne celui qui est reconnu comme un égal (en savoir, en talent etc. ). Pair contient la notion mathématique de divisible par deux, et une paire nom féminin désigne un ensemble de deux éléments. Pour s’égaler à quelqu’un il faut au moins être deux.
Les erreurs se trouvent surtout comme déjà signalé dans les expressions « toutes faites » où le sens premier est oublié quoique présent.
On dit par exemple : un personnage hors pair (qui n’a pas d’égal)
Aller de pair avec c’est-à-dire à mettre sur le même rang d’égalité

Le sens est plus lointain : dans une jeune fille au pair qui nourrie, logée mais dont les services qu’elle rend en échange n’affecte pas son égalité hiérarchique avec ses employeurs : elle n’est pas une domestique.
En revanche on dit les deux font la paire, tautologie plaisante pour dire que les personnes s’entendent si bien qu’elles sont interchangeables ou inséparables.
Les deux mots pair et paire ont la même étymologie : le latin, par ce que l’ont retrouve dans le nom parité.
On trouve peu de confusions avec père (de famille), le sens de ce mot étant bien connu.
En revanche j’ai trouvé assez souvent l’erreur un « compair « pour « compère ». Par perte du sens premier : le compère étant le parrain d’un enfant censé remplacer son père en cas de décès de ce dernier avec la marraine qui était sa commère. Par extension de sens, il désigne aussi le camarade, le complice.

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s